Hi歌曲音乐网
专辑封面

《The Tide of Fate》(命运之潮-母带版)

自然乐队
0:00 0:00

《The Tide of Fate》(命运之潮-母带版)MP3下载 - 自然乐队

完整歌词

(官渡之战系列作品)
作词: 东山居士&泽希
混音:东山居士
(主题:历史的回响与启示)
The north wind whispered a mighty force so grand
注:北风低语一支强大的军队压境
Tens of thousands marching across the land
注:万千兵马踏过这片原野
We stood our ground behind the walls so high
注:我们倚靠高墙坚守阵地
With burning doubt behind each steadfast eye
注:坚定的眼眸后藏着焦灼的疑虑
To wait To fight Or to fade away without a trace
注:等待?战斗?还是无声无息地消逝?
A single spark can change the time and space!
注:一点星火便能扭转时空!
One night a fire lights the unknown road
注:一夜之火照亮未知的道路
One night we carried one decisive load
注:一夜之行肩负决胜的重担
One night the courage that we owed was showed
注:一夜之勇尽显我们应有的气魄
One night The Tide of Fate began to flow!
注:一夜之间命运之潮开始奔涌!
Oh!The Tide of Fate!
注:噢!命运之潮!
Oh!It's never too late!
注:噢!一切都还不晚!
A whispered secret a desperate midnight ride
注:密报低语一场决绝的午夜奔袭
Through enemy lines with nothing left to hide
注:穿越敌军防线再无任何隐瞒
The granaries burning a symbol of their pride
注:粮仓熊熊燃烧他们的骄傲化为灰烬
A turning moment with history on our side
注:转折的时刻历史站在我们身旁
To wait To fight Or to fade away without a trace
注:等待?战斗?还是无声无息地消逝?
A single spark can change the time and space!
注:一点星火便能扭转时空!
One night a fire lights the unknown road
注:一夜之火照亮未知的道路
One night we carried one decisive load
注:一夜之行肩负决胜的重担
One night the courage that we owed was showed
注:一夜之勇尽显我们应有的气魄
One night The Tide of Fate began to flow!
注:一夜之间命运之潮开始奔涌!
Oh!The Tide of Fate!
注:噢!命运之潮!
Oh!It's never too late!
注:噢!一切都还不晚!
The river of time keeps flowing to the sea
注:时光之河不断奔流向海洋
But tales of courage will never cease to be
注:但勇气的故事永不会停止传唱
It tells us all no matter how tall the wall
注:它告诉我们无论高墙多高
The wisdom and heart will conquer all!
注:智慧与决心终将征服一切!
One night a fire lights the unknown road
注:一夜之火照亮未知的道路
One night we carried one decisive load
注:一夜之行肩负决胜的重担
One night the courage that we owed was showed
注:一夜之勇尽显我们应有的气魄
One night The Tide of Fate began to flow!
注:一夜之间命运之潮开始奔涌!
Oh!The Tide of Fate!
注:噢!命运之潮!
Oh!It's never too late!
注:噢!一切都还不晚!
Oh The Tide of Fate
注:噢…命运之潮…
Guan Du where wisdom turned the tide
注:官渡那片智慧扭转乾坤的土地
Guan Du Your story echoes through the age
注:官渡…你的故事在岁月中回响…