The Prototype Sings A Song
Aaron Fraser-Nash
0:00
0:00
The Prototype Sings A SongMP3下载 - Aaron Fraser-Nash
完整歌词
Spiders creep in the corners and build webs
蜘蛛在角落爬行结网
I built an empire and it all connects
我缔造了帝国 万物皆环环相扣
A better place for us, but some object
为我们打造更好的地方 却有人反对
Sometimes flies get caught, I break their necks!
偶有飞虫误入 我便将其了结
Someone had to rise, and take control
总要有人崛起 掌控大局
Who else could ever fight, the evil people
除我之外 谁又能与邪恶抗衡
I know what it was like, it took its toll
我深知那过往 它让我付出了沉重代价
Beaten as a child but that weren't all
童年饱受虐待,但这还不是全部
Elliot took me in, adoptive son
艾略特收留了我,视我如己出
Finally a family and love for once
终于,我拥有了家庭和久违的爱
He genuinely cared he raised me as his own
他真心关怀,将我抚养成人
The experiments were just to help my brittle bones
那些实验本意是帮助我脆弱的骨骼
Or maybe they were ways to sow the seed
抑或许,那只是播下种子的方式
For your new adopted child
为了你新收养的孩子
precious Poppy
珍贵的波比
Look at your perfect toy isn't she sweet
看看你那完美的玩偶 多么甜美可人
No more love for little broken Ollie
再无人怜惜那支离破碎的小奥利
They needed a plan They needed a leader
他们需要一个计划 他们需要一位领袖
Someone who's strong Who'll protect the weaker
一个强大的人 一个能守护弱者的人
I took my seat in a position of power
我登上了权力的巅峰
The made rise, the man falls, oh what a joyful hour
新王崛起 旧主陨落 啊 多么欢欣的时刻
They needed a plan I orchestrated to perfection
他们需要一个计划 我将其完美地策划
They needed the prototype A toy with no restriction
他们需要那个原型 一个无拘无束的玩具
I've seen the horrors of man How could they be so cruel
我已见识人心的可怖 怎能如此残忍
To keep law and order
为维系这世间秩序
I'll have to outdo
我必将超越一切
The plan was to take you all to a better place
我的初衷是带你们去往更美好的境地
For goodness sake give the orphans a break
求求你们发发慈悲 让这些孤儿稍作休憩
For your discrepancies and things you've had to see
鉴于你们所见的种种不公与苦难
I gift you all infinity
我将赐予你们永恒的生命
But Poppy and the Butcher plan to blow up our home
然而波比与屠夫却密谋摧毁我们的家园
Is it 'cause I let Sawyer do what he wants? He's gross
难道是因为我放任索耶为所欲为?他令人厌恶。
I'm sorry but he's a necessary evil to grow
抱歉,但他是成长必经之恶。
I'll be sure to make him suffer before I let him go
我定会让他受尽折磨,方才放手。
But the Playtime Butcher, hear me on your radio
但我是“欢乐时光屠夫”,请在你的电台中听我宣讲。
I've got much bigger plans for the likes of you
对于像你这样的人,我自有更宏大的计划。
All toys to your stations don't let them go
所有玩偶各就各位,绝不放走他们。
Catch 'em red/blue handed and let me know
将他们人赃俱获,速速告知于我。
Do you know what it's like to have a family?
你可知,拥有一个家是何滋味?
Not the organic type, I mean of toys, teddies and plushes
并非有机生命 我所指的是玩具 泰迪熊与毛绒玩偶
I'm in it for the long haul, infinity could get lonely
我志在长远 永恒也会孤独
So you'll join me
所以你们将与我同行
They needed a plan They needed a leader
他们需要一个计划 他们需要一位领袖
Someone who's strong Who'll protect the weaker
一个强大的人 一个能守护弱者的人
I took my seat in a position of power
我登上了权力的巅峰
The made rise, the man falls, oh what a joyful hour
新王崛起 旧主陨落 啊 多么欢欣的时刻
They needed a plan I orchestrated to perfection
他们需要一个计划 我已将其尽善尽美地筹划
They needed the prototype A toy with no restriction
他们需要那个原型 一个无拘无束的玩具
I've seen the horrors of man How could they be so cruel
我已目睹人性的阴暗 他们怎能如此残酷
To keep law and order
为了维护秩序与法则
I'll have to outdo
我必须超越极限
I'll have to outdo
我必须超越极限
I'll have to outdo
我必须超越极限
All fear the prototype All fear
众生皆惧那原型 众生皆惧
All fear the original All fear
众生皆惧那本源 众生皆惧
All fear little Oliver
所有人都害怕小奥利弗
All fear the devil
所有人都害怕那个魔鬼
I will never be alone again
我将永不再孤单
Send the orphans to Sawyer
把孤儿们送到索耶那里
We're going to a better place
我们要去一个更好的地方
You will all live forever
你们都将永远活着
Betray me and I'll add a piece
如果你背叛我 我就会取走你的一部分
Of you to my body
成为我身体的一部分
Betray me and you will see
若你背叛,你将见识
From my perspective
从我的视角
Your eyes are now my accessories
你的双眼已成我的饰品
Betray me and I'll add a piece
如果你背叛我 我就会取走你的一部分
An arm from Huggy
哈吉的臂膀
An arm from Mommy
妈咪的臂膀
Red mist from the cat
猫咪的红雾
Another arm from Kissy
基茜的另一臂膀
I don't waste a single scrap
我不浪费分毫,物尽其用
I maximise efficiency
我追求极致的效率
They needed a plan They needed a leader
他们需要一个计划 他们需要一位领袖
Someone who's strong Who'll protect the weaker
强者 护佑弱者
I took my seat in a position of power
我登上了权力的巅峰
The made rise, the man falls, oh what a joyful hour
新王崛起 旧主陨落 啊 多么欢欣的时刻
They needed a plan I orchestrated to perfection
他们需要一个计划 我已将其尽善尽美地筹划
They needed the prototype A toy with no restriction
他们需要那个原型 一个无拘无束的玩具
I've seen the horrors of man How could they be so cruel
我已目睹人性的阴暗 他们怎能如此残酷
To keep law and order I'll have to outdo
若要维护秩序与法则 我必将凌驾其上
I'll have to outdo
我必须超越极限
I'll have to outdo
我必须超越极限
All fear the prototype All fear
万物皆惧此原型 万物皆惧
All fear the original All fear
众生皆惧那本源 众生皆惧
All fear little Oliver
所有人都害怕小奥利弗
All fear the devil
所有人都害怕那个魔鬼
I will never be alone again
我将永不再孤单
Send the orphans to Sawyer
把孤儿们送到索耶那里
We're going to a better place
我们要去一个更好的地方
You will all live forever
你们都将永远活着
In Playcare they made you
在育幼园里 他们塑造了你
But I'm the one to shape you
但我才是将你重塑之人
Do not leave me
请不要离开我