Hi歌曲音乐网
专辑封面

SAYONARAベイベー (再见了宝贝)

DJ LUMOS
0:00 0:00

SAYONARAベイベー (再见了宝贝)MP3下载 - DJ LUMOS

完整歌词

SAYONARAベイベー - DJ LUMOS
TME享有本翻译作品的著作权
词:Miliyah
曲:Miliyah
熱い視線に導かれ 恋に落ちた瞬間
当炽热的视线指引我坠入爱河的那个瞬间
運命だと感じた
我便觉得你是我的命中注定
私はきっとあなたに会うため
我一定就是为了遇到你
生まれたんだ
才诞生的
本気でそう思ったのに
我曾对这一点坚信不疑
もう時間は流れたのに
可是时光悄然流逝而去
あなたはまだ謎に包まれたまま
你依然包裹在各种各样的谜团中
質問には曖昧なanswer
对我的质问给出模棱两可的回答
あなたのことを私は何も知らない
我对于你的事情仍旧是一无所知
「サヨナラ」『いや言わせない』
“再见了” “不 我不会让你说出这句话”
「嘘よ傍にいて」『君をずっと離さない』
“骗你的 留在我身边” “我永远都不会放开你”
「愛してる?」『ああ 愛してるよ』
“你爱我吗?” “啊啊 我爱你”
「信じてもいいの?」
“我可以相信你吗?”
『好きだよ こっちおいでよ』
“我喜欢你 到我这里来吧”
「寂しい」『今忙しい』
“好寂寞” “我现在在忙”
「後で電話して」『必ず掛ける待ってて』
“那待会给我打电话” “我一定会打 等着我”
「お願い」『今夜行くから』
“拜托了” “今晚我就过去”
「やっと会えるのね」
“终于可以见到你了”
『僕も会いたい いつでも』
“我也想见你 一直都是”
変わりたいのに
明明想做出改变
私は何も変わってない
可是我却没有任何改变
愛してるって言われる度に
每当听到你的那句“我爱你”时
信じてたけど
我都选择相信
関係は疑問だらけで
可这段关系却充斥着疑问
別れたいのに別れられない
明明想要分手却无法痛下决心
悩み悩んで何も喉を通らない
深陷烦恼 食不下咽
気付かないフリしてた
我假装自己并不在意
あなたの携帯
你的手机
いつもロックされてる
永远都是锁屏状态
私の電話には滅多に出ない
而我的来电你也很少接听
気になる
我对此非常在意
だけどそんなこと聞けないよ
可始终都无法开口询问你
「会いたい」『僕も会いたい』
“我想见你” “我也想见你”
「ほんとに?嘘じゃない?」
“真的吗?不是在骗我吧?”
『僕には君しかいない』
“我心里只有你一个人”
「もう無理」『いいや 無理じゃない』
“坚持不下去了” “不会的 还没到那种境地”
「信じてるずっと」『愛してる 君だけを』
“我一直都相信你” “我爱的只有你一个人”
「今どこ?」『急にどうしたの?』
“你现在在哪里?” “怎么突然这么问?”
「何考えてるの?」
“你到底在想什么?”
『いつも君を想ってるよ』
“我想的一直都是你啊”
「嘘つき」『嘘なんかじゃない』
“骗子” “我没有在骗你”
「愛してると言って」
“那你说我爱你”
『愛してるよ こんなにも』
“我爱你 就是这么爱你”
偽りの会話ただ繰り返してるだけ
我们仍在反复上演如此虚假的对话
これでいいの? いい訳ないよ
这样真的好吗? 怎么可能呢
私はちっとも愛されてないの
我丝毫感受不到你对我的爱
今日も言えない だけど言いたい
今天仍说不出口 但我还是想告诉你
Sayonaraベイベー すごくツライ
再见了 宝贝 我真的非常痛苦
「サヨナラ」『いや言わせない』
“再见了” “不 我不会让你说出这句话”
「嘘よ傍にいて」『君をずっと離さない』
“骗你的 留在我身边” “我永远都不会放开你”
「愛してる?」『ああ 愛してるよ』
“你爱我吗?” “啊啊 我爱你”
「信じてもいいの?」
“我可以相信你吗?”
『好きだよ こっちおいでよ』
“我喜欢你 到我这里来吧”
「会いたい」『僕も会いたい』
“好想见你” “我也很想见你”
「ほんとに?嘘じゃない?」
“真的吗?不是骗我的吧?”
『僕には君しかいない』
“我心里只有你一个人”
「もう無理」『いいや 無理じゃない』
“坚持不下去了” “不会的 还没到那种境地”
「信じてるずっと」『愛してる 君だけを』
我一直都相信你” “我爱的只有你一个人”
わかってるのに
明明心里十分清楚
やっぱりサヨナラは言えない
却还是无法将再见说出口