Hi歌曲音乐网
专辑封面

꾼선달

사운드룸
0:00 0:00

꾼선달MP3下载 - 사운드룸

完整歌词

꾼선달 - 사운드룸
以下歌词翻译由文曲大模型提供
대동강을 한번 팔아볼까?"
"要不把大同江给卖了吧?"
Yo 평양성 제일의 player a master of the game
Yo 平壤城第一玩家 游戏大师
멍하니 강물 보니 money starts to call my name
呆呆地看着江水,钱开始呼唤我的名字
저기 물 긷는 아낙네 저기 물 마시는 양반
那边打水的女人,那边喝水的先生
저 물에 주인이 없다면 내가 바로 owner man
若这江水无主 我便是它的主人
팻말을 박고 자리를 깔고 소리를 쳐
插上招牌 铺好席位 放声吆喝
"이 강물은 내 것이다
"这江水归我所有
돈을 내고 마셔라"
付钱才能喝
가짜 손님 몇몇이 돈을 내는 척하니
几个假客人假装付钱
팔아 팔아 물을 팔아
卖啊卖啊 卖水
대동강 물
大同江的水
사라 사라 돈을 내라
掏钱吧快掏钱
한 푼 두 푼
一文两文
공짜 같지?
以为是免费的吗?
No 내 거라니까
不 这可是我的东西
Yeah
没错
이게 바로 김선달의 big picture
这就是金先达的完美骗局
The merchants saw the money their eyes began to gleam
商人们看到了金钱,他们的眼睛开始放光
"저 강을 통째로 사자" What a foolish dream
“让我们买下整条河” 这是多么愚蠢的梦想
"얼마면 되겠느냐?"
"要多少钱呢?"
내게 다가와 묻지
他们走近我问道
나는 못 이기는 척 "A very special deal for y'all see?"
我假装输掉说 “给你们一个特别的交易,明白吗?”
가짜 문서 한 장에 금화가 쏟아지네
一纸假契约 金币便如雨落下
어리석은 욕심이 제 눈을 멀게 했구나
愚蠢的欲望蒙蔽了我的双眼
"잘 쓰겠소 양반들"
"各位,我会好好写的"
나는 유유히 사라져
我悠然地消失
저 뒤에 벌어질 일은 내 알 바 아니지
身后将发生何事 与我何干
"하하하하"
"哈哈哈哈"
팔아 팔아 물을 팔아
卖啊卖啊 卖水
대동강 물
大同江的水
사라 사라 돈을 내라
掏钱吧快掏钱
한 푼 두 푼
一文两文
공짜 같지?
以为是免费的吗?
No 내 거라니까
不 这可是我的东西
Yeah
没错
이게 바로 김선달의 big picture
这就是金先达的完美骗局
팔아 팔아 물을 팔아
卖啊卖啊 卖水
대동강 물
大同江的水
사라 사라 돈을 내라
掏钱吧快掏钱
한 푼 두 푼
一文两文
공짜 같지?
以为是免费的吗?
No 내 거라니까
不 这可是我的东西
Yeah
没错
이게 바로 김선달의 big picture
这就是金先达的完美骗局
물을 팔아
卖水咯
대동강 물
大同江的水
돈을 내라
交钱
한 푼 두 푼
一文两文
김선달 그 이름 세상을 속인 그 이름
金先达 这名字 骗尽天下的名号
좋다
妙啊