Hi歌曲音乐网
专辑封面

ムリムリ進化論

七音阿卡莉 (NANAOAKARI)
0:00 0:00

ムリムリ進化論MP3下载 - 七音阿卡莉 (NANAOAKARI)

完整歌词

ムリムリ進化論 (Anime Size) - 七音阿卡莉 (NANAOAKARI)
TME享有本翻译作品的著作权
词:ナナヲアカリ/ナユタセイジ
曲:ナユタセイジ
(ムリムリ)
(不行不行)
ひとよひとよに人見知り
独自一人时总是十分怕生
(ムリムリ)
(不行不行)
ふたり以上での立ち回り?
人多的话又该如何应对呢?
(ムリムリ)
(不行不行)
みつめられても
就算被人盯着看
なんにも出ないですよ?
我也说不出什么所以然?
(ムリムリ)
(不行不行)
ようこそ「ここ」へ
欢迎你到“这里”来
ウェルカムトゥ陰サイ
欢迎你能来到阴暗面
ア ア ア アノォ
啊 啊 啊 那个
最近このへんで「光」って見ました?
最近有没有在这附近看到“光芒”呢?
エエト それ目指して
话说 我就是跟着它
歩き出してきたんです確か
才会一路走到这里的 确实如此
そう 超絶進化の充実生活
没错 要将脱胎换骨的充实生活
この手につかむ
把握在自己手中
とかいって いま急にはじまったら?
话说回来 若是现在突然就开始的话?
(アァワワワワワワワァ)
(啊啊哇哇哇哇哇哇哇啊)
万年補欠の完成形 てか
万年候补的最终形态 不如说
毎分毎秒マイマインドに反省点
其实每分每秒都在脑海中自我反省
ぎこちない体作るキャラが
都怪僵硬的身体营造的形象
ミスマッチだからだ
实在是太过违和了
でもキミの前では
但是一旦面对你
なんかナチュラル
就莫名感到自然
チョ ちょっとまってそのワード
等 稍微等一下 你的那句话
同じセカイに行きたいんだキミと
让我想要跟你前往同一个世界去
陰サイ陽サイ巻き込んだ
这是不论阴暗积极都卷入其中的
運命の大革命
命运的大革命
こんなわたしじゃ
一直以来都在这么说
ムリムリ ムリムリ なんて
像我这样的人不行不行 不行不行
逃げるには長すぎるワンデイ
可用来逃避的一天实在是太过漫长
陰むしたキモチが
曾经阴郁的心情
太陽へ伸びちゃって
将会朝着太阳伸展
トキメキ諦めるとか (ムリムリ)
要我放弃心动什么的 (不行不行)
ムリくり振りまいたキラキラ
强行播撒而下的那道璀璨光芒
キミに気づかれるかもだとか
或许也会存在被你发现的可能
巡らせるハートは
这颗兜兜转转的心
キミに近づきたい
希望能够朝你靠近
アワナビア陽サイ
我渴望奔赴你的身边
(ムリムリ)
(不行不行)
ひとよひとよを瞳でキャッチ
依然要用目光捕捉每个人的身影
(ムリムリ)
(不行不行)
ふたり以上でも大歓迎
就算超过两人也欢迎至极
(ムリムリ)
(不行不行)
みつめられたら照れちゃうなぁ
但是被盯着看还是会觉得害羞啊
(ムリムリ)
(不行不行)
キミのもと進め 光のさす方
朝你身旁前进 奔赴光芒所在