夜に駆ける
宵崎奏
0:00
0:00
夜に駆けるMP3下载 - 宵崎奏
完整歌词
夜に駆ける - 宵崎奏
词:Ayase
曲:Ayase
沈むように溶けてゆくように
恍若沉溺般 恍若随之消溶了般
二人だけの空が広がる夜に
在独属于两人的空旷夜空下
「さよなら」だけだった
你只留下了一句再见
その一言で全てが分かった
简短的一句话我就都明白了
日が沈み出した空と君の姿
日暮时分的天空与你的身影
フェンス越しに重なっていた
在越过围栏之后重叠交织起来
初めて会った日から
从初次相遇的那天起
僕の心の全てを奪った
我的心就完全被你夺去
どこか儚い空気を纏う君は
周身氤氲朦胧 看不真切的你
寂しい目をしてたんだ
眼神中却流露出了寂寞
いつだってチックタックと
不论何时 时钟都在步履不停
鳴る世界で何度だってさ
在这样的世界 无论多少次
触れる心無い言葉うるさい声に
碰触着无心之言 无比残酷刺耳的声音
涙が零れそうでも
哪怕将要潸然泪下
ありきたりな喜びきっと
若是你我二人 定能找到
二人なら見つけられる
那平凡的欣喜
騒がしい日々に笑えない君に
在这喧闹的时光中 为无法欢笑的你
思い付く限り眩しい明日を
献上竭尽我想象的耀眼明天
明けない夜に落ちてゆく前に
在就此坠入那片 永不破晓的夜晚前
僕の手を掴んでほら
将我的手 紧握吧 来吧
忘れてしまいたくて
想要将过往完全忘记
閉じ込めた日々も
哪怕在封闭的时光中
抱きしめた温もりで溶かすから
我依然会用相拥的温暖 将其完全融化
怖くないよいつか日が昇るまで
没什么可怕的 直至太阳再次升起
二人でいよう
两人彼此相伴
君にしか見えない
总是在注视着 只有你
何かを見つめる君が嫌いだ
才能看到的事物 我讨厌那样的你
見惚れているかのような
仿佛已经看得彻底入迷了般
恋するような
宛如坠入爱河般
そんな顔が嫌いだ
那样的表情令我生厌
信じていたいけど信じれないこと
虽然我想要去相信 却根本无法相信
そんなのどうしたってきっと
那样的事情不论如何 一定
これからだっていくつもあって
自此以后还会经历无数次啊
そのたんび怒って泣いていくの
待到那时 我会愤怒到哭泣吧
それでもきっと
即便如此 一定
いつかはきっと僕らはきっと
终有一天 一定 我坚信着我们
分かり合えるさ信じてるよ
一定会迎来相互理解的那天
もう嫌だって疲れたんだって
早已受够了 觉得疲惫不堪了
がむしゃらに差し伸べた
你这么说着 甩开了我
僕の手を振り払う君
不顾一切伸向你的手
もう嫌だって疲れたよなんて
早已受够了 觉得疲惫不堪了
本当は僕も言いたいんだ
其实我也很想这么说啊
ほらまたチックタックと
你看 时钟已重新开始转动
鳴る世界で何度だってさ
在这样的世界 不论多少次
君の為に用意した
那些为你而准备的话语
言葉どれも届かない
一句都说不出口
「終わりにしたい」だなんてさ
想要就此结束了啊 之类的话
釣られて言葉にした時
被情绪左右着脱口而出的时候
君は初めて笑った
你初次绽放了笑容
騒がしい日々に
在这喧嚣的日子里
笑えなくなっていた
已无法尽情欢笑的你
僕の目に映る君は綺麗だ
映入我眼中竟是如此美丽
明けない夜に溢れた涙も
在无尽黑夜里 满溢的泪水也会
君の笑顔に溶けていく
因为你的笑容而就此消散
変わらない日々に泣いていた僕を
在一成不变的时光中 你将泪流不止的我
君は優しく終わりへと誘う
温柔地引向了终焉的所在之地
沈むように溶けてゆくように
宛如沉溺般 恍若随之消溶了般
染み付いた霧が晴れる
氤氲的雾气已彻底消散
忘れてしまいたくて
在那些想要忘却
閉じ込めた日々に
而封闭起来的时光中
差し伸べてくれた君の手を取る
紧握住你朝我竭力伸出的手
涼しい風が空を泳ぐように
凉爽的风宛如在夜空徜泳
今吹き抜けていく
此刻吹拂而过
繋いだ手を離さないでよ
请不要放开紧紧牵着的手
二人今 夜に駆け出していく
让两人 此刻向着夜晚奔去