Hi歌曲音乐网
专辑封面

ว่าว

มีนตรา อินทิรา
0:00 0:00

ว่าวMP3下载 - มีนตรา อินทิรา

完整歌词

ว่าว - มีนตรา อินทิรา
TME享有本翻译作品的著作权
Lyrics by:รัฐวิชญ์ อนันต์พรสิริ
Composed by:รัฐวิชญ์ อนันต์พรสิริ
Arranged by:รัฐวิชญ์ อนันต์พรสิริ
Produced by:รัฐวิชญ์ อนันต์พรสิริ
ผิดที่ฉันไปหลงรักเธอ
我不该爱上你
ผิดที่เธอมีใจให้ฉัน
不该让你心生悸动
ผิดที่เราสองคนรักกัน
不该让我们对彼此动情
แต่เธอนั้นยังมีเจ้าของ
毕竟你已经名花有主
เธอคือรักที่ลมพัดมา
你就像拂面而过的清风
ข่วงเวลาแค่เพียงสั้นๆ
转瞬即逝
อีกไม่นานก็ต้องเลิกกัน
过不了多久 我们就会分道扬镳
กับความรักที่ไม่มีวันจะได้ครอบครอง
告别那段刻骨铭心却无法拥有的爱恋
ปล่อยให้ลอยละลอย
让爱随风吧
ปล่อยให้ลอยละลอยละลอย
让它随风而逝
ให้ความรักพัดพาฉันไป
让爱载我远去
ตัวฉันเป็นเหมือนว่าวกระดาษ
我就像一个纸风筝
ขึ้นมาสูงก็เลยลำบาก
怎么努力都飞不高
เริ่มจะหนาวหัวใจ
我开始变得心灰意冷
ปล่อยให้ลอยละลอย
让爱随风吧
ปล่อยให้ลอยละลอยละลอย
让它随风而逝
ว่าวตัวน้อยจึงลอยล่องไป
我如徜徉天际的风筝
ตอนนี้ดูเหมือนมีความสุข
看似快乐
แต่ก็รู้สักวันคงเจ็บไม่ยับยั้งชั่งใจ
但我知道 总有一天我会痛苦不堪
ก็มันรักไปแล้วจะให้ทำเช่นไร
因为我真的爱你 我能怎么办
ไม่มีทางที่ย้อนให้ฉันกลับไปเริ่มใหม่
我已无法回到从前 重新来过
ถึงวันที่ต้องเจ็บฉันต้องทนให้ได้
如果伤痛终将降临 那我只能默默忍受
ผิดจริงๆก็รู้แต่ไม่ยอมตัดใจ
我知道这是一段错恋 但我不会放手
ก็มันรักไปแล้วจะให้ทำเช่นไร
因为我真的爱你 我能怎么办
ปล่อยไปตามหัวใจ
随心而行吧
ทั้งๆที่รู้ไม่มีจุดหมาย
即便我知道这段感情没有结局
อยู่กับรักที่เป็นดั่งความฝัน
沉浸在虚无缥缈的爱情幻梦里
รอคอยวันแตกสลาย
等这份爱分崩离析
เมื่อสายลมหมดฉันก็ตกลงมาตาย
风停时 我也会心如死灰
ปล่อยให้ลอยละลอย
让爱随风吧
ปล่อยให้ลอยละลอยละลอย
让它随风而逝
ให้ความรักพัดพาฉันไป
让爱载我远去
ตัวฉันเป็นเหมือนว่าวกระดาษ
我就像一个纸风筝
ขึ้นมาสูงก็เลยลำบาก
怎么努力都飞不高
เริ่มจะหนาวหัวใจ
我开始变得心灰意冷
ปล่อยให้ลอยละลอย
让爱随风吧
ปล่อยให้ลอยละลอยละลอย
让它随风而逝
ว่าวตัวน้อยจึงลอยล่องไป
我如徜徉天际的风筝
ตอนนี้ดูเหมือนมีความสุข
看似快乐
แต่ก็รู้สักวันคงเจ็บไม่ยับยั้งชั่งใจ
但我知道 总有一天我会痛苦不堪
ก็มันรักไปแล้วจะให้ทำเช่นไร
因为我真的爱你 我能怎么办
ไม่มีทางที่ย้อนให้ฉันกลับไปเริ่มใหม่
我已无法回到从前 重新来过
ถึงวันที่ต้องเจ็บฉันต้องทนให้ได้
如果伤痛终将降临 那我只能默默忍受
ผิดจริงๆก็รู้แต่ไม่ยอมตัดใจ
我知道这是一段错恋 但我不会放手
ก็มันรักไปแล้วจะให้ทำเช่นไร
因为我真的爱你 我能怎么办
ปล่อยไปตามหัวใจ
随心而行吧
ทั้งๆที่รู้ไม่มีจุดหมาย
即便我知道这段感情没有结局
อยู่กับรักที่เป็นดั่งความฝัน
沉浸在虚无缥缈的爱情幻梦里
รอคอยวันแตกสลาย
等这份爱分崩离析
เมื่อสายลมหมดฉันก็ตกลงมาตาย
风停时 我也会心如死灰
ว่าวตัวน้อยที่ลอยสู่ความฝัน
我就像风筝 努力朝梦想飞去
รอคอยวันแตกสลายเมื่อสายลมหมด
可风停时 一切都功亏一篑
สุดท้ายก็ตกลงมาตาย
最后 我只能心如死灰