Hi歌曲音乐网
专辑封面

The Dark Side Of The Moon

Pink Floyd
0:00 0:00

The Dark Side Of The MoonMP3下载 - Pink Floyd

完整歌词

The Dark Side Of The Moon (Remaster) - Pink Floyd
以下歌词翻译由文曲大模型提供
"I've been mad for ******* years absolutely years been over the edge
“我已经疯狂了多年,绝对多年,早已越过边缘
For yonks been working me buns off for bands"
长久以来,我拼命工作,只为追逐名利”
"I've always been mad I know I've been mad like the
“我一直都很疯狂,我知道我像
Most of us very hard to explain why you're mad even if you're not mad"
大多数人一样疯狂,很难解释为什么你疯狂,即使你并不疯狂”
Breathe breathe in the air
呼吸,吸入空气
Don't be afraid to care
不要害怕去关心
Leave
离开
Don't leave me
别离开我
Look around
环顾四周
Choose your own ground
选择你的立足之地
Long you live and high you fly
活得长久,飞得高远
And smiles you'll give and tears you'll cry
你将给予微笑,也将流下泪水
And all you touch and all you see
你所触及和所见的一切
Is all your life will ever be
将是你生命的全部
Run rabbit run
奔跑吧,兔子,奔跑
Dig that hole forget the sun
挖掘那个洞穴 忘记阳光
When at last the work is done
当工作终于完成
Don't sit down it's time to dig another one
别坐下 是时候再挖一个了
Long you live and high you fly
活得长久,飞得高远
But only if you ride the tide
但只有乘着浪潮
Balanced on the biggest wave
在最大的浪尖上保持平衡
Race towards an early grave
奔向早逝的坟墓
"Live for today gone tomorrow that's me"
“活在当下 明日消逝 这就是我”
Ticking away the moments that make up a dull day
时光悄然流逝,构成平凡的一天
Fritter and waste the hours in an offhand way
漫不经心地挥霍着每一小时
Kicking around on a piece of ground in your home town
在家乡的土地上徘徊游荡
Waiting for someone or something to show you the way
等待着某人或某事为你指明方向
Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain
厌倦了躺在阳光下,待在家中看雨
And you are young and life is long and there is time to kill today
你正年轻,生命漫长,今日还有时间可消磨
And then one day you find ten years have got behind you
直到某天你发现十年已悄然逝去
No one told you when to run you missed the starting gun
无人提醒你何时起跑,你已错过发令枪声
So you run and you run to catch up with the sun but it's sinking
你奔跑着追赶太阳 但它却渐渐西沉
Racing around to come up behind you again
你四处奔波 它却再次从你身后升起
The sun is the same in a relative way but you're older
太阳依旧如常 但你已不再年轻
Shorter of breath and one day closer to death
呼吸变得急促 离死亡又近了一天
Every year is getting shorter never seem to find the time
每一年都变得更短 时间似乎总是不够
Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines
计划要么落空 要么只留下半页潦草的字迹
Hanging on in quiet desperation is the English way
在沉默的绝望中坚持 这是英国人的方式
The time is gone the song is over
时光已逝 歌声已尽
Thought I'd something more to say
我以为我还有些话要说
Home home again
回家 再次回家
I like to be here when I can
我喜欢在能回来的时候待在这里
When I come home cold and tired
当我回到家 寒冷又疲惫
It's good to warm my bones beside the fire
在炉火旁温暖我的身体 真是美好
Far away across the field
在遥远的田野那边
The tolling of the iron bell
铁钟的敲击声
Calls the faithful to their knees
召唤信徒们跪下
To hear the softly spoken magic spells
聆听那轻声细语的魔法咒语
"And I am not frightened of dying any time will do
“我并不害怕死亡,随时都可以
I don't mind
我不介意
Why should I be frightened of dying
我为何要害怕死亡
There's no reason for it you've gotta go sometime"
没有理由,你总有一刻要离去”
Money get away
金钱 远离我
Get a good job with good pay and you're okay
找份好工作 薪水丰厚 你就无忧无虑
Money it's a gas
金钱 如同气体
Grab that cash with both hands and make a stash
双手紧握现金 藏起来
New car caviar four star daydream
新车 鱼子酱 四星级的白日梦
Think I'll buy me a football team
我想我会买下一支足球队
Money get back
金钱 滚开
I'm all right Jack keep your hands off of my stack
我很好 杰克 别碰我的钱堆
Money it's a hit
金钱,它是一剂猛药
Don't give me that do goody good ********
别跟我扯那些虚伪的道德说教
I'm in the high-fidelity first class traveling set
我身处高保真音响环绕的头等舱
And I think I need a Lear jet
我想我需要一架里尔喷气机
Money it's a crime
金钱,它是一种罪恶
Share it fairly but don't take a slice of my pie
公平分享,但别想动我的蛋糕
Money so they say
金钱,人们都说
Is the root of all evil today
它是当今一切罪恶的根源
But if you ask for a raise it's no surprise that they're
但如果你要求加薪 他们毫不意外地
Giving none away
一分不给
Away away away away
不给 不给 不给 不给
Away away
不给 不给
"Huhuh I was in the right"
“哈哈 我是对的”
"Yes absolutely in the right"
“是的 绝对是对的”
"I certainly was in the right"
“我当然是对的”
"You was definitely in the right
“你绝对是对的”
That geezer was cruising for a
那家伙自找麻烦
Bruising"
自讨苦吃
"Yeah"
“是啊”
"Why does anyone do anything"
“为什么人们会做任何事”
"I don't know I was really drunk at the time"
“我不知道,我当时真的喝醉了”
"I was just telling him he couldn't get into number 2.
“我只是告诉他他进不了2号。”
He was asking
他在问
Why he wasn't coming up on freely after I was yelling and
为什么他在我大喊大叫之后没有自由地出现
Screaming and telling him why
我尖叫着告诉他原因
He wasn't coming up on freely
他没有自由地出现
It came as a heavy blow but we sorted the matter out"
这像一记重击,但我们解决了问题
"I don't know I was really drunk at the time"
“我不知道,我当时真的喝醉了”
"I don't know I was really drunk at the time"
“我不知道,我当时真的喝醉了”
Us and them
我们和他们
And after all we're only ordinary men
毕竟我们只是平凡的人
Me and you
我和你
God only knows it's not what we would choose to do
天知道这不是我们想要的选择
Forward he cried from the rear
他从后方高喊前进
And the front rank died
而前线的人却已倒下
The general sat and the lines on the map
将军坐着,地图上的战线
Moved from side to side
左右移动
Black and blue
遍体鳞伤
And who knows which is which and who is who
谁能分辨是非对错,谁又是谁
Up and down
起起落落
And in the end it's only round and round and round
最终不过是循环往复
Haven't you heard it's a battle of words
难道你没听说这是一场言辞的战争
The poster bearer cried
举着标语的人喊道
Listen son said the man with the gun
听着,孩子,持枪的人说
There's room for you inside
里面还有你的位置
"I mean they're not gonna kill ya so if you give 'em a quick short
“我是说他们不会杀你,只要你迅速屈服”
Sharp shock they won't do it again
尖锐的冲击 他们不会再犯
Dig it
挖掘它
I mean he gets off
我是说他逃脱了
Lightly 'cos I would've given him a thrashing - I only hit him once
轻易地 因为我本会狠狠教训他——我只打了他一次
It was only a difference of opinion but really I mean good manners
这只是意见不同 但真的 我是说 礼貌
Don't cost nothing do they eh"
不花一分钱 不是吗 嗯
Down and out
落魄潦倒
It can't be helped but there's a lot of it about
无法避免 但这种情况随处可见
With without
有与无
And who'll deny it's what the fighting's all about
谁会否认这就是争斗的根源
Out of the way it's a busy day
让开吧,今天很忙
I've got things on my mind
我心中有许多事
For the want of the price of tea and a slice
为了那杯茶和一片面包的代价
The old man died
老人去世了
The lunatic is on the grass
疯子在草地上
The lunatic is on the grass
疯子在草地上
Remembering games and daisy chains and laughs
回忆着游戏、雏菊花环和欢笑
Got to keep the loonies on the path
必须让疯子们留在路上
The lunatic is in the hall
疯子在大厅里
The lunatics are in my hall
疯子们在我的大厅里
The paper holds their folded faces to the floor
报纸将他们的折叠面孔压在地板上
And every day the paper boy brings more
每天报童都会带来更多
And if the dam breaks open many years too soon
如果大坝过早决堤
And if there is no room upon the hill
如果山上没有空间
And if your head explodes with dark forebodings too
如果你的心中也充满了黑暗的预感
I'll see you on the dark side of the moon
我会在月亮的暗面与你相见
The lunatic is in my head
疯狂在我脑海中盘旋
The lunatic is in my head
疯狂在我脑海中盘旋
You raise the blade you make the change
你举起刀刃 改变一切
You re-arrange me 'til I'm sane
你重新塑造我 直到我恢复理智
You lock the door
你锁上门
And throw away the key
并扔掉钥匙
There's someone in my head but it's not me
我的脑海中有人,但那不是我
And if the cloud bursts thunder in your ear
如果云层在你耳边爆裂,雷声轰鸣
You shout and no one seems to hear
你呼喊,却似乎无人听见
And if the band you're in starts playing different tunes
如果你所在的乐队开始演奏不同的曲调
I'll see you on the dark side of the moon
我会在月亮的暗面与你相见
"I can't think of anything to say except
“我无法想出任何话,除了
I think it's marvelous"
我觉得这太奇妙了”
All that you touch
你所触及的一切
And all that you see
你所看到的一切
All that you taste
你所品尝的一切
All you feel
你所感受的一切
And all that you love
你所爱的一切
And all that you hate
你所恨的一切
All you distrust
你所怀疑的一切
All you save
你所保存的一切
And all that you give
你所给予的一切
And all that you deal
你所经历的一切
And all that you buy
你所购买的一切
Beg borrow or steal
无论是借来的还是偷来的
And all you create
你所创造的一切
And all you destroy
你所毁灭的一切
And all that you do
你所做的一切
And all that you say
你所说的一切
And all that you eat
你所吃的一切
And everyone you meet
你遇见的每一个人
And all that you slight
你轻视的一切
And everyone you fight
你与之争斗的每一个人
And all that is now
现在的一切
And all that is gone
逝去的一切
And all that's to come
即将到来的一切
And everything under the sun is in tune
阳光下的一切都和谐共鸣
But the sun is eclipsed by the moon
但太阳被月亮遮蔽
"There is no dark side of the moon really
“月亮其实没有黑暗面
Matter of fact it's all dark"
事实上,它全是黑暗的”