Hi歌曲音乐网
专辑封面

Oceans & Engines - Live at The Wiltern

NIKI
0:00 0:00

Oceans & Engines - Live at The WilternMP3下载 - NIKI

完整歌词

Oceans & Engines - Live at The Wiltern - NIKI
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Nicole Zefanya
Composed by:Nicole Zefanya
Saturday sunset we're lying on my bed with five hours to go
周六夕阳下 我们相拥而卧 只剩五小时时光
Fingers entwined and so were our minds crying I don't want you to go
十指相扣心灵交融 哭着说舍不得你走
You wiped away tears but not fears under the still and clear indigo
你拭去泪水却抹不去恐惧 在这静谧靛蓝夜空下
You said baby don't cry we'll be fine
你说宝贝别哭 我们会好好的
You're the one thing I swear I can't outgrow
你是我永远无法割舍的唯一
My mother said the younger me was a pretending prodigy
母亲曾说年少时的我 是个伪装的天才
Well nothing then much has changed
如今看来一切未变
Cause while you're wolfing down liquor my soul
当你酗酒放纵时 我的灵魂正在...
It gets sicker but I'm stickin' to the screenplay gotta say I'm okay
情况愈发糟糕 但我仍按剧本强撑 说着我很好
But answer this babe
但亲爱的请回答我
How is it now that somehow you're a stranger
为何转眼间 你已陌生如路人
You were mine just yesterday
明明昨日你还属于我
I pray the block in my airway dissipates and instead deters your airplane's way
我祈求喉间哽咽能消散 转而阻拦你远航的班机
But heaven denied
但天堂不予回应
Destiny decried
命运冷眼旁观
Something beautiful died too soon
美好事物过早凋零
But I'm letting go
但我选择放手
I'm giving up the ghost
让往事随风飘散
But don't get me wrong
但请别误会
I'll always love you that's why I wrote you this very last song
我永远爱你 所以为你写下这最后一首歌
I guess this is where we say goodbye
我想这就是我们说再见的时候了
I know I'll be alright
我知道我会好起来
Someday I'll be fine
总有一天我会释怀
But just not tonight
但今夜还不行
Plunging into all kinds of diversions like blush wine and sonorous soirées
纵情沉醉于胭红酒宴与喧嚣舞会
But even with gin and surgin' adrenaline I see you're all that can intoxicate
纵使琴酒与肾上腺素也抵不过你酿的醉
Oceans and engines you're skilled at infringing on great love affairs
你总擅长搅动汪洋与机械 破坏所有盛大爱恋
Cause now my heart's home all
如今我心之所向
I've known is long gone and ten thousand miles away
早已消散在万里之外
And I'm not okay
我确实不好
But I'm letting go
但我选择放手
I'm giving up the ghost
让往事随风飘散
But don't get me wrong
但请别误会
I'll always love you that's why I wrote you this very last song
我永远爱你 所以为你写下这最后一首歌
I guess this is where we say goodbye
我想这就是我们说再见的时候了
I know I'll be alright
我知道我会好起来
But just not
只是今夜
Tonight was the first time
还无法做到
I stared into seas of beguiling sepia two years ago
两年前 我曾凝视那蛊惑的深褐眼眸
And the first time I learned real world superpowers lived in three words
当我初次领悟 现实世界的超能力 就藏在这三字真言中
They revitalized my fraying bones oh
它们让我枯朽的骨骼 重获新生
Now what do you do when your pillar crumbled down
当精神支柱轰然崩塌 你该如何自处
You've lost all solid ground both dreams and demons drowned
失去所有立足之地 理想与梦魇同归于尽
And this void's all you've found and doubts light it aglow
唯余虚无萦绕 疑虑将其点燃
I have so many questions
我有太多未解之惑
But I'm pouring them into the ocean and I'm starting up my engine
但正将困惑倾注汪洋 此刻已启动重生引擎
And I'm letting go
我选择放手
I'm giving up your ghost
我决定放下你的幻影
It's come to a close
一切已走到尽头
I marked the end with this last song I wrote
用这最后一首歌 为故事画上句点
I'm letting go
我选择放手
This is the last falsetto
这是最后一声假音
I'll ever sing to you my great lost love
献给你 我逝去的挚爱