かみさまちゃん
ど~ぱみん
0:00
0:00
かみさまちゃんMP3下载 - ど~ぱみん
完整歌词
幸せ不幸せは同じ数
幸福与不幸总是如影随形
学び舎で聞いたから正しい筈
在学堂听过的道理总该没错
ことばはきちんと使わないと
若不好好注意言辞的分寸
靴擦れになってしまうからね
可是会被磨破脚后跟的呀
あのね
那个啊
知らない 知らない 知らない
不知道 不知道 不知道
だけで
仅此而已
何も 何も
任何事 任何事
悪くないから
都没有错啊
それも それも それも
那些事 那些事 那些事
凡て
全部
信じていたいの
都想要去相信
ねえ
呐
なんとかして頂戴よ
快想想办法呀
なんとかして
快想想办法
なんとかして頂戴よ
快想想办法呀
ねえ
呐
神様
神明大人
なんとかして頂戴よ
快想想办法呀
なんとかして
快想想办法
なんとかして頂戴よ
快想想办法呀
かみ かみ さま ちゃん
神明 神明 大人 酱
ねえ
呐
信じないの
不愿相信啊
信じないの
不愿相信啊
ああ
啊啊
こんなに近くにいるのにさ
明明近在咫尺却遥不可及
なら
那么
死んじまいな
干脆去死吧
死んじまいな
干脆去死吧
ああ
啊啊
どういう腹心算でいるの
你究竟在盘算些什么呢
熱心じゃない
不够热忱呀
熱心じゃないの
不够热忱呀
ああ
啊啊
プラセボ紛いの仔羊よ
仿若安慰剂般的小羔羊啊
ねえ
呐
信じちゃった
已经相信了
信じちゃった
已经相信了
信じちゃった
已经相信了
信じちゃったんだ
我已经相信了啊
知らない 知らない 知らない
不知道 不知道 不知道
だけで
仅此而已
何も 何も
任何事 任何事
悪くないから
都没有错啊
それも それも それも
那些事 那些事 那些事
凡て
全部
やり直したいの
都想要重新来过
ねえ
呐
なんとかして頂戴よ
快想想办法呀
なんとかして
快想想办法
なんとかして頂戴よ
快想想办法呀
ねえ
呐
神様
神明大人
なんとかして頂戴よ
快想想办法呀
なんとかして
快想想办法
なんとかして頂戴よ
快想想办法呀
かみ かみ さま ちゃん
神明 神明 大人 酱
きみはかみさまちゃん
你就是神明大人酱
ぼくのかみさまじゃん
你不就是我的神明大人嘛