Hi歌曲音乐网
专辑封面

The Room Where It Happens

Leslie Odom Jr.&Lin-Manuel Miranda&Daveed Diggs&Okieriete Onaodowan&Original Broadway Cast of Hamilton
0:00 0:00

The Room Where It HappensMP3下载 - Leslie Odom Jr.&Lin-Manuel Miranda&Daveed Diggs&Okieriete Onaodowan&Original Broadway Cast of Hamilton

完整歌词

The Room Where It Happens - Leslie Odom Jr./Lin-Manuel Miranda/Daveed Diggs/Okieriete Onaodowan/Original Broadway Cast of Hamilton
TME享有本翻译作品的著作权
Lyrics by:Lin-Manuel Miranda
Composed by:Lin-Manuel Miranda
Ah Mister Secretary
国务卿先生
Mister Burr sir
伯尔先生
Did'ya hear the news about good old General Mercer
你听说过德高望重的老将军梅瑟的事迹吗
No
没有
You know clermont street
那你知道克莱蒙特大道吗
Yeah
当然
They renamed it after him the Mercer legacy is secure
现在以他的名字重新命名了 梅瑟将军的英名将流芳百世
Sure
当然
And all he had to do was die
这一切都是他用生命换来的
That's a lot less work
这可是一劳永逸的事情
We oughta give it a try
我们也应该试一试
Ha
Now how're you gonna get your debt plan through
你打算怎么让你的债务提案通过呢
I guess I'm gonna fin'ly have to listen to you
看起来我得听听你的建议了
Really
真的吗
Talk less smile more
少说话 多微笑
Ha
Do whatever it takes to get my plan on the congress floor
只要能让国会通过我的计划 我会不惜一切代价
Now Madison and Jefferson are merciless
但现在麦迪逊和杰斐逊不给我留一点情面
Well hate the sin love the sinner
我一直对事不对人
Hamilton
汉密尔顿
I'm sorry burr I've gotta go
很抱歉 伯尔 我得走了
But
不过
Decisions are happening over dinner
晚宴上会有所定论的
Two Virginians and an immigrant walk into a room
两个弗吉尼亚人和一个移民者走进了房间
Diametric'ly opposed foes
他们原本是针锋相对的对手
They emerge with a compromise having opened doors that were
但最后他们各退一步 向对方敞开了
Previously closed
那扇久闭的大门
Bros
兄弟
The immigrant emerges with unprecedented financial power
移民者拥有了空前的财力
A system he can shape however he wants
他们可以随心所欲地重塑整个体系
The Virginians emerge with the nation's capital
弗吉尼亚希望成为国家首都的所在地
And here's the pièce de résistance
不过接下来才是重点
No one else was in
这场谈判 无他人在场
The room where it happened
这场谈判 无他人在场
The room where it happened
这场谈判 无他人在场
The room where it happened
这场谈判 无他人在场
No one else was in
这场谈判 无他人在场
The room where it happened
这场谈判 无他人在场
The room where it happened
这场谈判 无他人在场
The room where it happened
这场谈判 无他人在场
No one really knows how the game is played
没人真正知道这场游戏如何运作
The art of the trade
筹码如何交换的
How the sausage gets made
决策如何得出
We just assume that it happens
我们只知道这一切确实发生了
But no one else is in
但这场谈判 无他人在场
The room where it happens
这场谈判 无他人在场
Thomas claims
托马斯声称
Alexander was on Washington's doorstep one day
亚历山大有一天去拜访华盛顿
In distress 'n disarray
他当时正深陷困境之中
Thomas claims
托马斯声称
Alexander said
当时亚历山大对他说
I've nowhere else to turn
我已经走投无路了 只能求助你了
And basic'ly begged me to join the fray
他恳求我助他一臂之力
Thomas claims
托马斯声称
I approached Madison and said
我找到麦迪逊并对他说
I know you hate 'im but
我知道你讨厌他
Let's hear what he has to say
但先听听他要说什么
Thomas claims
托马斯声称
Well I arranged the meeting
我安排了一场会面
I arranged the menu the venue the seating
也安排好了菜品 场地和座位
But
但是
No one else was in
这场谈判 无他人在场
The room where it happened
这场谈判 无他人在场
The room where it happened
这场谈判 无他人在场
The room where it happened
这场谈判 无他人在场
No one else was in
这场谈判 无他人在场
The room where it happened
这场谈判 无他人在场
The room where it happened
这场谈判 无他人在场
The room where it happened
这场谈判 无他人在场
No one really knows how the
没人知道两个党派
Parties get to yes
是如何达成一致的
The pieces that are sacrificed in
以及谁才是
Ev'ry game of chess
棋局中的弃子
We just assume that it happens
我们只知道这一切确实发生了
But no one else is in
这场谈判 无他人在场
The room where it happens
这场谈判 无他人在场
Meanwhile
与此同时
Madison is grappling with the fact
麦迪逊仍在努力扭转这个事实
That not ev'ry issue can be settled by committee
那就是不是所有问题都能通过委员会解决
Meanwhile
与此同时
Congress is fighting over where to put the capital
国会为了首都所在地吵得不可开交
It isn't pretty
场面非常难堪
Then Jefferson approaches with a dinner and invite
然后杰斐逊就邀请众人参加晚宴
And Madison responds with Virginian insight
麦迪逊以弗吉尼亚人的视角回应说
Maybe we can solve one problem with another
或许我们可以实现双赢
And win a victory for the Southerners in other words
换句话说 就是通过等价交换
Oh ho
A quid pro quo
为南方赢得胜利
I suppose
我觉得这是可行的
Wouldn't you like to work a little closer to home
难道你不想有一个离家近一点的工作吗
Actually I would
说实话 我就是这么想的
Well I propose the Potomac
那么如果我提议定在波托马克
And you'll provide him his votes
你会投票赞成吗
Well we'll see how it goes
让我们看看接下来会发生什么
Let's go
让我们看看接下来会发生什么
No
这场谈判 无他人在场
One else was in
这场谈判 无他人在场
The room where it happened
这场谈判 无他人在场
The room where it happened
这场谈判 无他人在场
The room where it happened
这场谈判 无他人在场
No one else was in
这场谈判 无他人在场
The room where it happened
这场谈判 无他人在场
The room where it happened
这场谈判 无他人在场
The room where it happened
这场谈判 无他人在场
My God
上帝啊
In God we trust
看在上帝的份上 我们无可质疑
But we'll never really know what got discussed
但我们真的不知道他们到底讨论了什么
Click boom then it happened
一切已尘埃落定
And no one else was in the room where it happened
这场谈判 无他人在场
Alexander Hamilton
亚历山大汉密尔顿
What did they say to you to get you
他们到底对你说了什么
To sell New York City down the river
让你出卖了纽约
Alexander Hamilton
亚历山大汉密尔顿
Did Washington know about the dinner
华盛顿知道晚宴的事情吗
Was there Presidential pressure to deliver
是否迫于总统的压力
Alexander Hamilton
亚历山大汉密尔顿
Or did you know even then it doesn't matter
还是你觉得首都定在哪里
Where you put the US capital
都无所谓
'Cause we'll have the banks
因为我们会拥有银行
We're in the same spot
我们并没有什么影响
You got more than you gave
你得到的成果远超你的付出
And I wanted what I got
我也得到了我想要的一切
When you got skin in the game you stay in the game
不入虎穴 焉得虎子
But you don't get a win unless you play in the game
如果你置身事外 就永远无法赢得胜利
Oh you get love for it you get hate for it
会有人爱你 也会有人憎恨你
You get nothing if you
但如果你一直在观望
Wait for it wait for it wait
你将一无所有
God help and forgive me
上帝啊 帮帮我吧 宽恕我吧
I wanna build
我希望能有所建树
Something that's gonna
让我
Outlive me
流芳百世
What do you want burr
你想要什么 伯尔
What do you want burr
你想要什么 伯尔
If you stand for nothing
伯尔 你从不表态
Burr then what do you fall for
那你到底想要什么
I
Wanna be in
希望可以
The room where it happens
参与决策
The room where it happens
参与决策
I
Wanna be in
希望可以
The room where it happens
参与决策
The room where it happens
参与决策
I
Wanna be
希望可以
In the room where it happens
参与决策
I
I wanna be in the room
希望可以
Where it happens
参与决策
The room where it happens
参与决策
I wanna be in the room
我希望可以
Where it happens
参与决策
The room where it happens
参与决策
The room where it happen
参与决策
No one else was in
这场谈判 无他人在场
The room where it happened
这场谈判 无他人在场
The room where it happened
这场谈判 无他人在场
The room where it happened
这场谈判 无他人在场
The art of the compromise
只会一味地妥协
Hold your nose and close your eyes
屏住呼吸 紧闭双眼
We want our leaders to save the day
我们一直希望我们的领袖有一天能拯救我们
But we don't get a say in what they trade away
但我们无权过问他们的交易
We dream of a brand new start
我们期望能有一个崭新的开始
But we dream in the dark for the most part
但大多数时候我们都是在做白日梦 永远不见天日
Dark as a tomb where it happens
像墓穴般黑暗
I've got to be in
我希望可以
The room where it happens
参与决策
I've got to be the room where it happens
我希望可以参与决策
I've got to be the room where it happens
我希望可以参与决策
Oh I've got to be in
我希望可以
The room where it happens
参与决策
I've got to be I've gotta be
我希望可以
The room where it happened
参与决策
In the room
参与决策
In the room where it happened
参与决策
Click boom
但一切早已尘埃落定