おつかれSUMMER
HALCALI
0:00
0:00
おつかれSUMMERMP3下载 - HALCALI
完整歌词
おつかれSUMMER (オツカレサマー) - HALCALI
TME享有本翻译作品的著作权
词:Tomoyuki Tanaka
曲:Masayuki Kumahara/Tomoyuki Tanaka
编曲:Masayuki Kumahara/Tomoyuki Tanaka
おつかれsummer
对这个夏天道声辛苦了
淡い夢見し乙女は人知れず crying
深陷朦胧浅梦中的少女在悄悄哭泣
In the end of summer
此刻正值夏末时分
日に焼けたその素肌を今宵 cool down
今晚就让烈日亲吻过的肌肤尽享凉爽
光る光る真夏の太陽
盛夏骄阳光芒璀璨
Sun sunと降り注ぐ紫外線
恣意地倾洒着紫外线
UVケアなどおかまいなしなし
并不需要涂什么防晒霜
やって来ましたよ真白なbeach
终于来到了这片纯白的沙滩
突然視界に麗しの君
帅气的你突然出现
逆三ボディに小さなspeed
倒三角身材步伐着实轻盈
素敵なspeech いきなりreach
说着动听话语 突然朝我靠近
私は恋に落ちましたpeace
为你而坠入爱河满心安宁
いつの間にやら私はネムネム
不知不觉间我便开始昏昏欲睡
あなたの隣で流れるエミネム
在你身旁听着埃米纳姆的说唱
さっき買った
刚刚
ばかりだったシェイクは
才买的奶昔
すっかりミルクの様にサラサラで
简直变得如同牛奶那般口感丝滑
私の髪ももちろんサラサラで
我的秀发自然也足够柔顺
あなたの指が絡んじゃう夢見て
幻想你指尖缠绕我发梢的场景
ハッとしてグッときてあなたに
突然之间便凑近我眼前那个你
パットの胸躍る
让我心跳加速
おつかれsummer
对这个夏天道声辛苦了
淡い夢見し乙女は人知れず crying
深陷朦胧浅梦中的少女在悄悄哭泣
In the end of summer
此刻正值夏末时分
日に焼けたその素肌を今宵 cool down
今晚就让烈日亲吻过的肌肤尽享凉爽
気の向くまま
随心所欲
夜風に吹かれたたずむ たそがれnight
在暮色将至的傍晚 沐浴夜风就此驻足
お互いsummer 男と女チャラだね
这是成年男女之间的夏日情缘
だからsay good-bye
所以之后只需潇洒说再见
さぁもう終わりね (bye bye)
来吧 已经该结束了吧 (那就拜拜)
潮時かな (maybe?)
到退潮时刻了吧 (或许?)
心と身体 (uh)
此时此刻
今は あげないないないないない (yeah)
绝对不会轻易地交付出自己的身心
モテる男だと分かっちゃいるけど
尽管我知道你是相当受欢迎的男人
屈託のないその笑顔ムカつく
但毫无心机的笑容仍让人火大
君だけだよ そのなれたセリフで
我只有你 对我说出如此老套的台词
Just meet ほら私にくちづけ
不过才刚刚见面就敢于大胆索吻
行き交うボインに視線が釘付け
视线紧盯那些来来回回的性感曲线
それならここぞと私の口癖
既然如此我要祭出经典台词
かまって かまって 私にかまって
理我嘛 理我嘛 快点理理我嘛
かまって かまって 私にかまって
理我嘛 理我嘛 快点理理我嘛
かまって かまって 私にかまって
理我嘛 理我嘛 快点理理我嘛
かまって かまって 私だけ
理我嘛 理我嘛 只看着我
おつかれsummer
对这个夏天道声辛苦了
淡い夢見し乙女は人知れず crying
深陷朦胧浅梦中的少女在悄悄哭泣
In the end of summer
此刻正值夏末时分
日に焼けたその素肌を今宵 cool down
今晚就让烈日亲吻过的肌肤尽享凉爽
気の向くまま
随心所欲
夜風に吹かれたたずむ たそがれnight
在暮色将至的傍晚 驻足于夜风轻拂中
お互いsummer
我们都很清楚
分かってるんだけど
这不过是夏日的插曲
ちょーっとまって マジでつらいな
稍微等一下 但我确实觉得很难受
トロピカール 夜のbeach
夜晚的沙滩带着热带风情
冷たい砂浜 私はpeach
沙粒冰冷 我犹如水蜜桃
しっかりつないだ2人の手と手が
原本紧紧握在一起的双手
しっとり汗ばみ check this out
被汗水浸湿 快看看这个吧
あいつの息づかいが聞こえる
那家伙的呼吸近在耳畔
私の心臓がふるえる
我的心脏为之一颤
何これ? あれヤバーイかも?
怎么回事? 或许感觉很危险?
あらヤダ ちと早ーいかも?
哎呀不妙 或许进展有点快?
マジになーる やたらsweet
他变得认真起来 实在太过甜腻
絶体絶命 助けてplease
我进退维谷 希望有人救救我
2人以外人影もなーい
四下无人就只有我们2人
こうなりゃ覚悟するしかなーい?
事到如今只能做好心理准备了吗?
あいつの瞳 獣みたーい
那家伙的眼神如同野兽般
私は軽い女じゃなーい
我可不是那种随便的女人
しっかりつないだ手と手を
原本紧紧握在一起的双手
ほどいて
已经松开
ひとこと さようなら
最后只留下一句再见
おつかれsummer
对这个夏天道声辛苦了
淡い夢見し乙女は人知れず crying
深陷朦胧浅梦中的少女在悄悄哭泣
In the end of summer
此刻正值夏末时分
日に焼けたその素肌を今宵 cool down
今晚就让烈日亲吻过的肌肤尽享凉爽
気の向くまま
随心所欲
夜風に吹かれたたずむ たそがれnight
在暮色将至的傍晚 驻足于夜风轻拂中
お互いsummer 男と女チャラだね
这是成年男女之间的夏日情缘
だからsay good-bye
所以之后只需潇洒说再见
もどーってこたないって
都说我了我不会再选择回首
傷付いちゃない
才不会为此受伤
どーってこたないって
反正一切都无所谓
泣いてなんかない (uh)
我才不会为此而哭泣
どーってこたないって あんな男
那种男人也没什么值得在意的
どーってこたないって 大丈夫?
反正我都无所谓 真的没关系?
もどーってこたないって
都说我了我不会再选择回首
傷付いちゃない
才不会为此受伤
どーってこたないって
反正一切都无所谓
泣いてなんかない (uh)
我才不会为此而哭泣
どーってこたないって あんな男
那种男人也没什么值得在意的
どーゆことまいった
怎么回事 大事不妙
あいつが好きなの
我已为他而动心